Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

liber M

  • 1 liber

    liber liber, bri m книга

    Латинско-русский словарь > liber

  • 2 liber

    liber liber, bri m сочинение

    Латинско-русский словарь > liber

  • 3 liber

    liber liber, era, erum свободный

    Латинско-русский словарь > liber

  • 4 liber

    liber liber, era, erum независимый

    Латинско-русский словарь > liber

  • 5 liber

    I līber, bera, berum
    1) свободный, вольный, независимый (civitas Cs; populus L); ничем не связанный, неограниченный ( possessio Cs)
    agri liberi C — поля, свободные от налогов
    l. (ab) aliquā re или alicujus rei — свободный от чего-л. (l. curā C; a delictis C; metu, laborum H)
    libera (liberior) toga (или vestis) virilis O — тога, надевавшаяся молодыми римлянами в день совершеннолетия
    libero (abl. abs.), quid firmaret mutaretve T — причём в его (сената) власти было как утвердить, так и отменить
    quaestio libera C — общий вопрос (не связанный с каким-л. лицом)
    liberum vinum H — вино, освобождающее от забот
    2) благородный, прямой, откровенный (homo, animus C)
    3) пустой, пустующий, незанятый (aedes L; lectulus C)
    4) своевольный, разнузданный, распущенный, распутный (adulescens Ter; libera turba temulentorum C)
    5) непредвзятый, беспристрастный ( judicium C)
    6) богатый, обильный ( cena Pt — об обеде, устраиваемом для гладиаторов перед боем)
    II liber, librī m.
    1) луб, лыко Vr, C, V
    2) книга, сочинение (librum de rebus rusticis scribere C; librum divulgare C, legere Ctl, Sen; libri Sibyllini C); свиток (libros volvere, pervolutare C)
    3) раздел, глава
    4) послание, письмо, рескрипт (l. principis PJ)
    5) перечень, список, реестр C
    6) договор (l. emptionis Vlg)
    III līber, erī m. Q, CJ sg. к liberi IV Līber, erī m.
    Либер, староиталийский бог оплодотворения, впоследствии отождествлённый с греч. Вакхом Vr, C etc.; перен. вино Ter, H

    Латинско-русский словарь > liber

  • 6 liber

    1) книга (1. 52 pr. § 1 seq. D. 32. 1. 2 § 34 D. 33, 7);

    libri improbatae lectionis (1. 4 § 1 D. 10, 2).

    2) глава, отдел сочинения (pr. I. 2, 1. 1. 2 § 41. 44 D. 1, 2. 1. 8 pr. D. 5, 2. 1. 2 § 3 C. 1, 17). 3) сочинение = libellus: librum ad infamiam alicuius pertinentem scribere, componere, edere (1. 5 § 9 D. 47, 10). 4) письмо (1. 1 § 2. 4 D. 1, 13). 5) (subst.) сын (1. 33 pr. C. 3, 28. 1. 8 § 5 C. 5, 9);

    liberi, дети. - нисходящие (1. 56 § 1 D. 50, 16. 1. 220 pr. eod. cf. § 5 1. 1, 14. 1. 10 D. 1, 9. 1. 10 § 9 D. 2, 4. l. 2 § 3 D. 2, 8. 1. 48 D. 24, 3. 1. 1 § 1 D. 37, 5. l. 3 § 6 D. 38, 4. 1. 10 § 7 D. 38, 10. 1. 9 § 13 D. 48, 19. 1. 15 D. 50, 12);

    lib. naturales - adoptivi (1. 10 D. 1, 9. 1. 1 pr. D. 37, 4. 1. 1 § 6. 1. 4 D. 38, 6. Gai. I. 104. II. 136. III. 2. 31. 40);

    iure trium liberorum excusatus (1. 37. § 1 D. 27, 1. cf. pr. I. 1, 25. tit. C. 5, 66);

    ius liberorum, привилегия, которой пользовались лица, имеющие детей (1. 1 C. 8, 59. Ulp. XVI. 1. Gai. I. 145. 194. III. 44. 46. 50. 53).

    6) liberi обоз. также (при bonorum possessio contra tabulas и unde liberi) sui (naturales и adoptivi) и emancipati из-под отцовской власти (pater naturalis) (Ulp. ХХVIII. 8. Gai. III. 26. § 9 I. 3, 1. 1. 1 § 6 D. 38, 6). 7) (adi.) свободный, a) неограниченный, lib. voluntas (1. 19 § 2 D. 3, 5);

    lib. arbitrium (1. 28 D. 1, 7);

    lib. administratio (1. 28 § 2 D. 2, 14. 1. 58 D. 3, 3. 1. 41 § 1 D. 6, 1. 1. 1 § 1 D. 20, 3. 1. 11 D. 28, 2);

    rerum suarum alienatio (1. 2 D. 37, 12);

    testamenti factio (1. 1 pr. D. 29, 1. 1. 41 D. 38, 1. 1. 3 § 2. 1. 47 § 2 D. 38, 2);

    possessio (1. 11 D. 43, 16. 1. 22 § 6 D. 50, 1. 1. 14 D. 50, 7);

    liber prospectus (1. 15 D. 8, 2);

    b) свободный, libera matrimonia esse, antiquitus placuit, ideoque pacta, ne liceret divertere, non valere (1. 2 C. 8, 39);

    c) независимый, самовластный, liber populus (1. 7 § 1 D. 49, 15. 1. 3 D. 1, 5. 1. 19 § 2 D. 3, 5. 1. 23 § 6. 1. 25 § 2 D. 21, 1. 1. 19. 23. 49. 54. D. 41, 1. 1. 1 pr. D. 43, 29);

    lib. corpus = lib. hominis corpus (1. 73 D. 9, 1. 1. 7 D. 9, 3);

    lib. caput (см. s. 3);

    liber esto (L. XII. tab. IV. 2);

    si os fregit libero (eod. VIII. 3);

    d) вольный, необязанный, liber a rationibus inventus actor (1. 13 C. 4, 26); е) не обремененный сервитутом или залогом, напр. praedium lib. прот. serviens s. servum (1. 8 D, 19, 1); или obligatum (1. 52 § 1 eod. 1. 33 C. 2, 4. 1. 33 D. 10, 2. 1. 75 D. 21, 2. 1. 69 § 3 D. 30. 1. 126. 169. D. 50, 16. 1, 90 eod. 1. 6 § 3 D. 8, 4. 1. 32 § 1 D. 16, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > liber

  • 7 liber

    era, erum свободный bri, m книга

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > liber

  • 8 liber

    1),bri m
    книга
    2),era, erum
    свободный, вольный

    Latin-Russian dictionary > liber

  • 9 liber

    I.
    , bri m
      книга, тетрадь
    II.
    , libera, liberum (m,f,n)
      1) свободный, независимый;
      2) свободнорождённый, благородный

    Dictionary Latin-Russian new > liber

  • 10 Liber citātus

    сокр. Lib. cit., l.c.
    Цитированная книга.
    Ссылка в тексте на источник, уже упоминавшийся ранее, взамен повторения его полного названия.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Liber citātus

  • 11 Homo liber

    Свободный человек.
    Бенедикт Спиноза, "Этика", IV, 67: Homo liber de nulla re minus quam de morte cogitat et ejus sapientia non mortis sed vitae meditatio est. "Свободный человек менее всего думает о смерти, а мудрость его основана на размышлении о жизни, а не о смерти".
    Высота Спинозы поразительна. И какое полное жизни мышление! Он дал основу, из которой могла развиться германская философия... Он мышление почитал высшим актом любви, целью духа, его жизнию. Не говоря о целом учении его, замечу, какие молнии гения беспрестанно прорываются у него, напр.: "homo liber de nulla re minus quam de morte cogitat et ejus sapientia non mortis sed vitae meditatio est". (А. И. Герцен. Дневник, сентябрь 1843.)
    Мысль Спинозы вряд ли нашли бы гениальной нынешние наши религиозные искатели вроде г. Мережковского, думающего гораздо больше о смерти, нежели о жизни. Но в том-то и дело, что ни к одному из них не применимо название homo liber, и что Фихте прав: каков человек, такова и его философия. (Г. В. Плеханов, Философские взгляды Герцена.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Homo liber

  • 12 Sine mé, liber, íbis in Úrbem

    Без меня, книга, пойдешь ты в город.
    Овидий, "Скорбные элегии", I, 1-4:
    Párve nec ínvideó sine mé liber íbis in Úrbem:
    Éi mihi quó dominó non licet íre tuó.
    Váde, sed íncultús, qualém decet éxulis ésse.
    Ínfelíx habitúm témporis hújus habé.
    Так, без хозяина в путь отправляешься, малый мой свиток,
    В Град, куда мне, увы, доступа нет самому.
    Не нарядившись иди, как сосланным быть подобает.
    Бедный! Пусть жизни моей твой соответствует вид.
    (Перевод С. Ошерова)
    - Этими словами находящийся в ссылке в городе Томы поэт напутствует написанную им здесь и отправляемую в Рим книгу "Скорбных элегий".
    Прежде всего останавливает внимание и сочувствие всякого, развертывающего книгу, посвящение: "Sine me, liber, ibis in urbem". Не раз, вероятно, повторял эти слова Овидия французский поэт-изгнанник, приготовляя к печати свое новое произведение. (М. Л. Михайлов, Последняя книга Виктора Гюго.)
    Читая эти поэмы, мы испытывали глубочайшее волнение и, надо полагать, были в этом Не одиноки. Нам случалось подвергать критическому разбору произведения других поэтов, но на их трудах не лежала печать живой личности сочинителя, его, так сказать, обыденных привычек и чувствований; все или почти все эти поэты могли бы применить к своим творениям, хотя и в несколько ином смысле, l'envoi [ напутствие (фр.) - авт. ] Овидия: Sine me, Liber, ibis in Urbem. (Вальтер Скотт, "Странствования Чайлд-Гарольда", "Шильонский узник", "Сон" и другие поэмы лорда Байрона.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sine mé, liber, íbis in Úrbem

  • 13 Párve, nec ínvideó, sine mé, liber, íbis in Úrbem, Éi mihi, quó dominó non licet íre tuó!

    Маленькая - и я не ропщу - книжка, без меня пойдешь ты в
    Город, куда, увы, не дозволено пойти твоему господину!
    Овидий, "Скорбные элегии", I, 1, 1-2.
    Parve (nec invideo) sine me, liber, ibis in urbem, heu mihi! quo domino non licet ire tuo. [ Письмо написано из кишиневской ссылки. - авт. ] Не из притворной скромности прибавлю: Vade, sed incultus qualem decet exulis esse! Недостатки этой повести, поэмы или чего вам угодно, так явны, что я долго не мог решиться ее напечатать. Поэту возвышенному, просвещенному ценителю поэтов, вам передаю моего Кавказского пленника; в награду за присылку прелестной вашей Идиллии (о которой мы поговорим на досуге) завещаю вам скучные заботы издания; но дружба ваша меня избаловала. Назовите это стихотворение сказкой, повестью поэмой или вовсе никак не называйте, издайте его в двух песнях или только в одной, с предисловием или без; отдаю вам его в полное распоряжение Vale. (А. С. Пушкин - Н. И. Гнедичу, 22.IV 1822.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Párve, nec ínvideó, sine mé, liber, íbis in Úrbem, Éi mihi, quó dominó non licet íre tuó!

  • 14 Mantidactylus liber

    2. RUS
    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA
    Ареал обитания: Мадагаскар

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Mantidactylus liber

  • 15 Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit

    Нет такой плохой книги, которая была бы совершенно бесполезной.
    Плиний ("Письма", III, 5, 10) сообщает, что эту мысль часто высказывал его дядя Плиний Старший, автор "Естественной истории".

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit

  • 16 benedictorum liber

    книга дельных замечаний, составлевная юристом Касцелиусом (1. 2 § 45 D. 1, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > benedictorum liber

  • 17 Цитированная книга

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Цитированная книга

  • 18 книга

    liber, bri m

    Latin-Russian dictionary > книга

  • 19 свободный

    liber, era, erum

    Latin-Russian dictionary > свободный

  • 20 liberare

    освобождать, напр. liber. aliquem, liberari periculo (1. 9 pr. D. 40, 2. 1. 1. 72 § 1 D. 46, 3);

    vinculis (1. 2 § 1 D. 48, 3);

    poena (1. 3 § 2 D. 29, 5. 1. 32 pr. D. 48, 5. 1. 8 § 12 D. 48, 19);

    crimine (1. 4 § 1. 1. 11 D. 48, 4);

    obligatione (1. 2 D. 3, 6. 1. 3 D. 12, 7. 1. 11 D. 46, 4);

    actione (1. 28 § 4 D. 34, 3. 1. 92 pr. D. 47, 2);

    condictione (1. 72 § 3 D. 46, 3);

    petitione (1. 43 D. 19, 1. 1. 12 D. 28, 6. 1. 87 § 1 D. 29, 2. 1. 77 pr. D. 36, 1. 1. 41 § 12 D. 32);

    debito (1. 50 § 6 D. 38, 2);

    aere alieno (1. 25. D. 10, 3);

    patria potestate (1. 12 D. 1, 7. 1. 107. D. 45, 1);

    potestate domini (1. 18 D. 50, 17), tutela (pr. I. 1, 22. 1. 9 § 2 D. 1, 8. 1. 30 pr. D. 35, 2. 1. 18 § 3 D. 49, 17); особ. a) освоб. должника от обязательства, liberari прот. obligari (1. 1 D. 18, 5. 1. 5 § 4 D. 24, 1. 1. 47 D. 44, 7. 1. 83 § 5 D. 45, 1);

    se liberare = solvere (1. 9 § 5 D. 26, 7. 1. 39 D. 3, 5. cf. 1. 23. 91 D. 46, 3);

    liberatus fideiusor (1. 20 D. 49, 14. 1. 5 § 3. 1. 7 § 2. 1. 19 23. 24 D. 34, 3);

    debitorem, utliberetur, legare (1. 18 pr. eod. 1. 3 § 3. 1. 5 § 3 eod. 1. 31 § 4 D. 39, 6. 1. 1 § 2 D. 42, 8. 1. 2. 3. 8 § 2. 1. 11 pr. 1. 13 § 7. 10 D. 46, 4);

    tempore (1. 10 pr. D. 2, 11. 1. 8 pr. D. 3, 5. 1. 46 § 1 eod.);

    b) liber, creditorem, удовлетворять кредитора (1. 6 § 1 eod. 1. 26 § 2 D. 40, 5);

    c) освоб. вещь из-под залога: liber, (a creditore) pignus, hypothecam (1. 18 D. 10, 4. 1. 3 § 2. 1. 4 D. 20, 4. 1. 1 pr. 1. 7 pr. D. 20, 6. 1. 65 D. 21, 2. 1. 2 D. 42, 8. 1. 15 D. 33, 4);

    fundum obligatum (1. 41 D. 18, 1);

    rem venditam (1. 131 § 1 D. 45, 1);

    liberand. praediorum onus (1. 57 D. 30); о залогопринимателе, который возвращает заложенную вещь должнику: si creditrix mulier rem, quam pignori acceperat, debitori liberaverit (1. 8 pr. D. 16, 1);

    liber. domum (debitoris) ex pignoribus (1. 20 pr. D. 34, 3);

    d) освоб. от сервитута (1. 2 D. 7, 6. 1. 6 § 1 D. 8, 6);

    e) увольнять от должности (1. 39 D. 27, 1. 1. 50 § 2 D. 32. 1. 1 C. 5, 63);

    f) оправдывать (1. 5 § 1 D. 48, 1. 1. 6 D. 48, 2);

    g) отпускать на волю (1. 10 D. 18, 7. 1. 43 D. 19, 1. 1. § D. 20, 2. 1. 31 D. 29, 1. 1. 32 D. 38, 2. 1. 5 D. 40, 2. 1. 122 § 5 D. 45, 1);

    se liber, ab aliquo = manumitti (1. 3 § 5 D. 22, 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > liberare

См. также в других словарях:

  • liber — [ libɛr ] n. m. • 1755; mot lat.; cf. livre ♦ Bot. Tissu végétal constitué de vaisseaux (tubes criblés), généralement accompagnés de parenchyme et par lequel circule la sève élaborée. ⇒ phloème. Liber de la tige, de la racine. Le liber et la… …   Encyclopédie Universelle

  • Liber — (häufig auch Liber pater) ist der römische Gott der vegetativen und der animalischen Befruchtung, er wurde auch als Gott des von Sorgen und Mühen befreienden Weines verehrt. Bacchus, heute als römischer Weingott bekannt, war ursprünglich wohl nur …   Deutsch Wikipedia

  • liber — li·ber / lī bər, lē ber/ n [Latin, book]: a book of records (as of deeds or wills) recorded in said Bureau in Liber 2564, at page 256 Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • Liber — Li ber (l[imac] b[ e]r), n. [L. See {Libel}.] (Bot.) The inner bark of plants, lying next to the wood. It usually contains a large proportion of woody, fibrous cells, and is, therefore, the part from which the fiber of the plant is obtained, as… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Liber OZ — (or more properly Book 77 ) is a single page book by Aleister Crowley purporting to declare mankind s basic and intrinsic rights according to Crowley s philosophy of Thelema. The work consists of five succinct and concise paragraphs, being one of …   Wikipedia

  • Liber — Liber,   Antonius, deutsch Vrie, Frühhumanist, * Soest vor 1450, ✝ vor 1508; wurde nach Studium und Italienreise 1469 Schulrektor in Groningen, wo er zum Gelehrtenkreis um R. Agricola im Kloster Adwerth (bei Groningen) gehörte. Liber förderte die …   Universal-Lexikon

  • Liber [2] — Liber (Liber Pater), altitalischer Gott des Natursegens und hauptsächlich des Weines, daher mit dem griechischen Dionysos identifiziert, wie die ihm als weibliches Prinzip entsprechende Libera mit Persephone. An seinem Fest (Liberalien) in Rom am …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Liber — LIBER, bĕri, ein gemeiner Beynamen des Bacchus, welchen er, nach einigen, hat, weil betrunkene Leute sehr frey im Reden sind, nach den andern aber, weil ein Trunk Wein das Gemüth eines Menschen von Sorgen befreyet; nach den dritten, weil er… …   Gründliches mythologisches Lexikon

  • líber — (Del lat. liber, película entre la corteza y la madera del árbol). m. Bot. Parte del cilindro central de las plantas angiospermas dicotiledóneas, que está formada principalmente por haces pequeños o paquetes de vasos cribosos …   Diccionario de la lengua española

  • Liber — (lat.), 1) Bast, auch Rinde eines Baumes; weil die Alten darauf schrieben, 2) Schrift, Buch (s.d.); 3) der dritte Magen der Wiederkäuer, s. Magen; auch 4) Gesetz u. Urkundensammlung, so L. albus u. L. blancus, zwei Urkundensammlungen von Andrea… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Liber [1] — Liber (lat.), Buch …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»